문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 성검학원의 마검사/애니메이션 (문단 편집) === OP === ||<-2> '''{{{#ffffff {{{#!html OP}}}}}}[br]{{{#ffffff {{{#!html 1000年愛}}}}}}[br]{{{#ffffff {{{#!html 1000년 사랑}}}}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(Q1WzgpZE6Yo, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#010101,#010101 TV ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(aL2QsRwx1Co, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#010101,#010101 MV ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(2LCnCW4Br2Y, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#010101,#010101 Full ver.}}}''' || || '''노래''' ||<|2> 후지카와 치아이(藤川千愛) || || '''작사''' || || '''작곡''' ||<|2> 후지나가 류타로(藤永龍太郎) ([[Elements Garden]]) || || '''편곡''' || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || '''콘티''' || [[모리타 히로유키]] || || '''연출''' || 유이 미도리(由井 翠) || }}}}}}}}} || ||<-2> {{{#!folding 가사 ▼ || 君は気付かないかも 키미와 키즈카 나이 카모 너는 눈치채지 못 할지도 まだ君に出会う前の僕だから 마다 키미니 데아우 마에노 보쿠 다카라 아직 너와 만나기 전의 나 이니까 誰に生まれようとも 다레니 우마레 요우토모 누구로 태어난다 한들 必ずや君を見つけてみせるよ 카나라즈야 키미오 미츠케테 미세루요 반드니 너를 찾아내 보이겠어 時さかのぼる 토키 사카 노보루 시간을 거스르는 急行列車 큐우코우 렛샤 급행 열차 乗り過ごす僕 노리 스고느 보쿠 놓치는 나 揺り起こす君 유리 오코스 키미 흔들어 깨우는 너 色褪せぬ誓い胸に刻み 이로아세누 치카이 무네니 키자미 빛바래지 않는 맹세 가슴에 새기고 幾千の夜駆けて此処に立つ 이쿠센노 요카케테 코코니 타츠 수천의 밤을 달려 이곳에 서 この世界がどうなろうと 코노 세카이가 도우 나로우토 이 세계가 어떻게 되든 知ったことじゃないはずなのに 싯타 코토쟈 나이 하즈나노니 상관 없는 일 일텐데 誰かをまた 다레카오 마타 누군가를 또 救うなんて 愚 스쿠우 난테 구 구한다는 어리석음 いったい誰に感化された? 잇타이 다레니 칸카 사레타 도대체 누구한테 감화 되었어? 1000年同じ夢をみたよ 센넨 오나지 유메오 미타요 1000년 같은 꿈을 꾸었어 その続きを迎えに来たんだ 소노 츠즈키오 무카에니 키탄다 그 뒤를 마중 나왔어 たとえ悪と呼ばれようとも 타토에 아쿠토 요바레 요우토모 만약에 악이라 불러진다 해도 また人を信じてみたいんだ 마타 히토오 신지테 미타 인다 다시 사람을 믿어 보고 싶어 重なるよ... 君の姿がいつかと 카사 나루요 키미노 스가타가 이츠카토 겹쳐져... 너의 모습이 언젠가와 待ちくたびれた君を 마치쿠 타비레타 키미오 기다리다 지친 너를 驚かす未来そんな夢ばっか 오도로 카스 미라이 손나 유메 밧카 놀라게 하는 미래 그런 꿈 뿐 昨日までのすべては 키노우 마데노 스베테와 어제까지의 모든 것은 もう一度君と笑うための助走 모우 이치도 키미토 와라우 타메노 죠소우 다시 한번 너와 웃기 위한 도모(주조) 知るはずのない 시루 하즈노 나이 알리도 없는 あの日の歌 아노 히노 우타 그 날의 노래 口ずさむ君 쿠치 즈사무 키미 흥얼거리는 너 蘇る日々 요미가에루 히비 되살아나는 나날 本当に欲しい 혼토우니 호시이 정말 원하는 ものはいつも 모노와 이츠모 것은 언제나 隠れてるよ 何故に...すぐ傍に 카쿠레테루요 나제니 스구 소바니 숨어 있어 어째선지... 바로 옆에 正しさなんて 타다시사 난테 올바른 것은 立場によっちゃ 타치바니 욧챠 입장에 따라서 白にも黒にもなるから 시로니모 쿠로니모 나루카라 맞는 것도 틀린 것도 되니까 誰かをまた救うなんて 嵐 다레카오 마타 스쿠우 난테 구 누군가를 또 구한다는 어리석음 気まぐれと笑えばいい 키마구레토 와라에바 이이 변덕이라고 웃으면 되 世界に反旗翻して 세카이니 한키 히루가에 시테 세계에 반기를 들고 その続きを迎えに来たんだ 소노 츠즈키오 무카에니 키탄다 그 뒤를 마중 나왔어 たとえ僕が難であっても 타토에 보쿠가 난데 앗테모 설령 내가 결점이라 할지라도 また人を信じてみたいんだ 마타 히토오 신지테 미타인다 다시 사람을 믿어 보고 싶어 裏切りの痛みなんて忘れよう 우라기리노 이타미 난테 와스레 요우 배신의 아픔 따위 잊어 버리자 いつから知っていたんだい? 이츠카라 싯테 이탄다이 언제부터 알고 있었어? 黙ってる 다맛 테루 다물고 있다니 なんて君らしいね 난테 키미 라시이네 참 너 다워 もう荒らさないよ 모우 아라사 나이요 더 이상 망치지 않을거야 離さないよ 하나사 나이요 놓지 않을거야 やっと君に 얏토 키미니 겨우 너에게 追いついたんだ 오이 츠이탄다 따라 잡았어 追いついたんだ 오이 츠이탄다 따라 잡았어 この世界がどうなろうと 코노 세카이가 도우 나로우토 이 세계가 어떻게 되든 知ったことじゃないはずなのに 싯타 코토쟈 나이 하즈나노니 상관 없는 일 일텐데 誰かをまた 다레카오 마타 누군가를 또 救うなんて 愚 스쿠우 난테 구 구한다는 어리석음 いったい誰に感化された? 잇타이 다레니 칸카 사레타 도대체 누구한테 감화 되었어? 1000年同じ夢をみたよ 센넨 오나지 유메오 미타요 1000년 같은 꿈을 꾸었어 その続きを迎えに来たんだ 소노 츠즈키오 무카에니 키탄다 그 뒤를 마중 나왔어 たとえ悪と呼ばれようとも 타토에 아쿠토 요바레 요우토모 만약에 악이라 불러진다 해도 また人を信じてみたいんだ 마타 히토오 신지테 미타 인다 다시 사람을 믿어 보려고 해 重なるよ... 君の姿がいつかと 카사 나루요 키미노 스가타가 이츠카토 겹쳐져... 너의 모습이 언젠가와 || }}} || 본편 영상 재편집 오프닝이다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기